Verzending
Eigenhandig,
Verzending na betaling
Betalingsvoorwaarden:
Alle betalingen worden gedaan via PayPal of Mangopay, afhankelijk van de mogelijkheden die de verkoper biedt. Er worden geen betalingen gedaan per cheque of directe overschrijving aan de verkoper.
De koper gebruikt de middelen die Delcampe ter beschikking stelt in de pagina "Mijn aankopen: Betalen".
Een betaling die niet via PayPal (indien geaccepteerd door de verkoper) of Mangopay verloopt, wordt door de verkoper aan de koper terugbetaald. Een onbetaalde aankoop kan gevolgen hebben voor de rekening van de koper.
Als de verkoopvoorwaarden van de verkoper clausules bevatten met betrekking tot de betaling, moeten deze als nietig worden beschouwd. De betalingsvoorwaarden van de website van Delcampe, zoals gedefinieerd in de <a {linkParameters}>gebruiksvoorwaarden</a>, zijn de enige die van toepassing zijn.
Aankopen moeten worden betaald binnen 14 dagen na ontvangst van de eindafrekening van de verkoper.
Bijzondere voorwaarden
Al termine degli acquisti chiedetemi la fattura, grazie.
S'il vous plaît attendre la facture avant le règlement.
Please ask for the invoice before making payment.
Después de comprar, pídeme la factura, gracias.
---------------************----------------
Per ogni spedizione, singola o multipla:
Pour chaque expédition, simples ou multiples:
For each shipment, single or multiple:
Para cada envío, único o múltiple:
Posta Raccomandata / Registred mail / Lettre recommandée / correo registrado:
7,00 € (Italia)
10,00 € (Europa)
12,00 € (America, Asia, Africa, Oceania)
---------------************----------------
LA MERCE VIAGGIA A RISCHIO DELL'ACQUIRENTE
GOODS TRAVEL AT BUYER'S RISK
VOYAGE DES MARCHANDISES AUX RISQUES DE L'ACHETEUR
MERCANCÍAS VIAJAN A RIESGO DEL COMPRADOR
I will not responsible for the lost mail; registered or assured mail is recommended. For a full refund please request insured shipping.
Je ne serai pas responsable du courrier perdu; courrier recommandé ou assuré est recommandé. Pour un remboursement complet s'il vous plaît demander envoi assuré.
No seré responsable del correo perdido; Se recomienda correo certificado o asegurado. Para un reembolso completo, solicite el envío asegurado.
---------------************----------------
C-Notes - fraefio@libero.it
Al termine degli acquisti chiedetemi la fattura, grazie.
S'il vous plaît attendre la facture avant le règlement.
Please ask for the invoice before making payment.
Después de comprar, pídeme la factura, gracias.
---------------************----------------
Per ogni spedizione, singola o multipla:
Pour chaque expédition, simples ou multiples:
For each shipment, single or multiple:
Para cada envío, único o múltiple:
Posta Raccomandata / Registred mail / Lettre recommandée / correo registrado:
7,00 € (Italia)
10,00 € (Europa)
12,00 € (America, Asia, Africa, Oceania)
---------------************----------------
LA MERCE VIAGGIA A RISCHIO DELL'ACQUIRENTE
GOODS TRAVEL AT BUYER'S RISK
VOYAGE DES MARCHANDISES AUX RISQUES DE L'ACHETEUR
MERCANCÍAS VIAJAN A RIESGO DEL COMPRADOR
I will not responsible for the lost mail; registered or assured mail is recommended. For a full refund please request insured shipping.
Je ne serai pas responsable du courrier perdu; courrier recommandé ou assuré est recommandé. Pour un remboursement complet s'il vous plaît demander envoi assuré.
No seré responsable del correo perdido; Se recomienda correo certificado o asegurado. Para un reembolso completo, solicite el envío asegurado.
---------------************----------------
C-Notes - fraefio@libero.it