Hinweis
-Versand erfolgt innerhalb von 14 Tagen nach Zahlungseingang.
Sehen Sie sich bitte auch weiter in meinem Shop um. Sammeln Sie bitte Ihren Einkauf und ersteigerte Artikel um Versandkosten zu sparen und benachrichtigen Sie mich bitte darüber. Ich fasse diese in eine Rechnung und in einer Sendung zusammen.
Die Abrechnung erfolgt jeweils am Monatsende.
Tip:
-Shipping will take place within 14 days of receipt of the amount.
Please also take a look around my shop. Please collect your purchase and auctioned items to save on shipping costs and please notify me.
I combine these into one invoice and one shipment.
Billing takes place at the end of each month.
Import duties, taxes and charges are not included in the item price or shipping charges. These charges are the buyer's responsibility.
Please check with your country's customs office to determine what these additional costs will be prior to bidding/buying.
These charges are normally collected by the delivering freight (shipping) company or when you pick the item up - do not confuse them for additional shipping charges.
Avis:
-L'expédition aura lieu dans les 14 jours suivant la réception du montant.
Veuillez également jeter un œil à ma boutique. Veuillez récupérer votre achat et les articles mis aux enchères pour économiser sur les frais d'expédition et veuillez m'en informer. Je les combine en une seule facture et un seul envoi.
La facturation a lieu à la fin de chaque mois.
Les droits, taxes et frais d'importation ne sont pas inclus dans le prix de l'article ou les frais d'expédition. Ces charges sont sous la responsabilité de l'acheteur. Veuillez vérifier auprès du bureau de douane de votre pays pour déterminer quels seront ces coûts supplémentaires avant d'enchérir/acheter. Ces frais sont normalement perçus par la société de livraison du fret (expédition) ou lorsque vous récupérez l'article - ne les confondez pas avec des frais d'expédition supplémentaires.